Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根據(jù)買(mǎi)方要求作出適當(dāng)調(diào)作業(yè)力度和其他業(yè)務(wù)。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根據(jù)買(mǎi)方要求作出適當(dāng)調(diào)作業(yè)力度和其他業(yè)務(wù)。
Il a apporté certains ajustements aux deux réclamations indemnisables.
小組對(duì)這2件可予賠償索賠進(jìn)行了具體調(diào)
。
Le Gouvernement a réagi en procédant à des ajustements.
政府對(duì)策是采取一些財(cái)政調(diào)
措施。
Trois propositions concernant des ajustements techniques au budget-programme ont été faites.
對(duì)于方案預(yù)算有三個(gè)技術(shù)調(diào)建議。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
產(chǎn)品三包,提供各種技術(shù)咨詢(xún),安裝調(diào)試。
à petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生產(chǎn)線(xiàn)組裝、安裝調(diào)試。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有自動(dòng)控制系統(tǒng)工程研制、生產(chǎn)、安裝調(diào)試能力。
Il a donc procédé à un ajustement pour tenir compte de la?différence.
因此,小組考慮到差別進(jìn)行了調(diào)。
Les textes établis par la CNUDCI sont des sources fiables pour opérer cet ajustement.
貿(mào)易發(fā)展委員會(huì)所擬定法規(guī)是作出這種修訂
可靠根據(jù)。
Le transfert des secteurs touchés par l'ajustement territorial doit se dérouler en six phases.
調(diào)領(lǐng)土面積
轉(zhuǎn)交分六個(gè)階段執(zhí)行。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年調(diào)產(chǎn)品結(jié)構(gòu),仍生產(chǎn)晶圓10萬(wàn)片。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entra?ner un ajustement désordonné.
經(jīng)常賬戶(hù)失調(diào)日益擴(kuò)大,造成調(diào)混亂
危險(xiǎn),令人感到關(guān)切。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本著妥協(xié)精神,他國(guó)家并未對(duì)該項(xiàng)調(diào)
提案表示反對(duì)意見(jiàn)。
à la lumière de cette comparaison, le?Comité a apporté un ajustement supplémentaire au montant réclamé.
在這種對(duì)比基礎(chǔ)上,小組對(duì)索賠額作了進(jìn)一步調(diào)
。
Quelques ajustements stylistiques nous ont été suggérés.
向我們提出了一些文體上修改建議。
Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.
任何對(duì)比額表調(diào)
都必須通過(guò)協(xié)商一致商定。
Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.
討論提議對(duì)《蒙特利爾議定書(shū)》作出任何調(diào)
。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
較可取做法是采取循序漸進(jìn)
辦法,處理這些失調(diào)
調(diào)
工作。
Pour des scénarios plus ambitieux, les co?ts de l'ajustement augmenteraient.
按照比較雄心勃勃設(shè)想模式,調(diào)
成本將會(huì)增加。
Ces ajustements ramènent le montant recommandé à USD 875?300.
經(jīng)過(guò)調(diào),建議額下降為875,300美元。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com