Une lettre à cet effet a été adressée au Congrès américain.
一封大意如上信被送交到美國國會。
s'adresser à: appeler, parler,
s'adresser: faire appel à, se tourner vers, concerner, intéresser, regarder, apostropher, interpeller, parler à,
adresser à: appel, recourir, demander,
Une lettre à cet effet a été adressée au Congrès américain.
一封大意如上信被送交到美國國會。
Ce questionnaire a été adressé à ses destinataires par le secrétariat.
這份問題單由秘書處寄給了收件人。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
這些案件隨后送交東帝汶當(dāng)局。
Le Conseil de sécurité a également adressé un message ferme à l'Iran.
安全理事會也向伊朗發(fā)出了一個強(qiáng)烈信號。
Le nombre de demandes d'aide adressées au Bureau du Procureur excède 940.
檢察官辦公室提出協(xié)助要求已超過940次。
Il va sans dire que mes remerciements s'adressent aussi au Gouvernement iraquien.
而且毋,還要對伊拉克政府表示感謝。
Une invitation a été adressée à 11?experts représentant différentes régions géographiques.
會議邀請不同地理區(qū)11名專家前來參加。
C'est la raison pour laquelle elle a décidé de s'adresser au Comité.
她正是因此才尋求委員會幫助。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
還不斷向弱勢群體提供有針對性預(yù)防信息。
Merci,?également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.
我同樣也感謝您支持本主席友好之詞。
Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.
通過不同媒體形式,它們能夠針對不同階層
當(dāng)?shù)厥鼙姟?/p>
Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.
向駐紐約代表團(tuán)發(fā)出了要求提供額外信息和/或澄清信件。
Toute nouvelle proposition du Canada sera adressée aux Parties dès sa réception par le Secrétariat.
加拿大擬定任何新提案將在秘書處收到之后盡快分發(fā)給各締約方。
Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.
在我國,這些措施合法性最近成為向聯(lián)邦理事會提出
議會質(zhì)疑
對象。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我們對大會未能就這樣一個極為重要問題發(fā)出普遍信息感到遺憾。
Il importe d'appliquer un plan d'expansion des programmes de radiotélévision s'adressant aux minorités (action prioritaire).
應(yīng)該執(zhí)行少數(shù)族裔廣播戰(zhàn)略計(jì)劃(一項(xiàng)優(yōu)先工作)。
Nous adressons également nos félicitations aux membres du Bureau.
我們還祝賀主席團(tuán)其他成員。
Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,投訴人士也可直接向申訴專員申訴。
Mes félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau.
我還祝賀主席團(tuán)其他成員。
Ces félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau.
我還祝賀主席團(tuán)其他成員無愧當(dāng)選。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com