Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?
是否存在著任何妨礙通過國(guó)內(nèi)法規(guī)
困難?
Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?
是否存在著任何妨礙通過國(guó)內(nèi)法規(guī)
困難?
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏足夠衛(wèi)生體系是普遍關(guān)切
領(lǐng)域。
La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.
要調(diào)動(dòng)足夠
資源和技術(shù)支助以便為地方市政選舉作準(zhǔn)備。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤為重要是,我們
須處理非洲缺乏
代表性
情況。
Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.
除了充分法律框架外,保護(hù)還
要合作和政治意愿。
évaluer et contr?ler si les politiques, les structures législative et réglementaire nationales sont adéquates.
評(píng)價(jià)和監(jiān)控國(guó)家政策、立法和法規(guī)結(jié)構(gòu)充分性。
La communauté internationale doit rechercher des moyens bien plus adéquats d'écarter une telle menace.
國(guó)際社會(huì)須謀求更
方式,來避免這一威脅。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
這會(huì)背離正常預(yù)算編制程序,因而喪失預(yù)算規(guī)章制度
約束。
La détention de particuliers doit s'accompagner d'un contr?le judiciaire adéquat, qui malheureusement fait souvent défaut.
拘留個(gè)人應(yīng)受充分司法監(jiān)督,但事實(shí)上往往沒有這種監(jiān)督。
L'essor du secteur privé africain est important en ce qu'il institue un environnement commercial adéquat.
非洲私營(yíng)部門發(fā)展對(duì)提供
企業(yè)環(huán)境十分重要。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
確保維和行動(dòng)資金充分,不僅是宜
,而且也是
要
。
Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.
同時(shí)還要求向提交人及其親屬提供足
補(bǔ)償。
En outre, il convient de fournir des garanties de sécurité adéquates.
除此而外,還須提供充分
安全保障。
En dernière analyse, le critère adéquat est l'intention des parties.
最終,恰標(biāo)準(zhǔn)是各締約方
意圖。
Isra?l espère que ses voisins jouiront de conditions de vie adéquates.
以色列希望其鄰人享受宜
生活環(huán)境。
Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.
對(duì)于所有維持和平行動(dòng)而言,獲得充分資源至關(guān)重要。
Sans infrastructure adéquate, l'ONUDC ne peut exécuter son programme de travail.
沒有足夠基礎(chǔ)設(shè)施,毒品和犯罪問題辦事處就無法實(shí)施其工作方案。
Ce pilier fondamental est indispensable pour le fonctionnement adéquat du système international.
這個(gè)根本支柱對(duì)國(guó)際制度
正常運(yùn)作是
不可少
。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tache insurmontable.
如果緩解得不充分,應(yīng)則會(huì)成為一項(xiàng)難以攻克
任務(wù)。
Les violations de ces obligations devraient faire l'objet d'un traitement adéquat.
應(yīng)該處理違反這些義務(wù)
行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com