La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
買方分三期付清買股份所需的款項。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
買方分三期付清買股份所需的款項。
Il s'agit généralement de s?retés constituées après l'achat du bien.
這些權利通常是在買資產(chǎn)后設定的擔保權。
L'expression elle-même de ??parité de pouvoir d'achat?? en révèle le principe.
買力
價這一名稱揭示了其基本理念。
La majorité des utilisateurs publient des indicateurs fondés sur les parités de pouvoir d'achat.
絕大多數(shù)用戶都公布了基于買力
價的
標。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采司在為其年度“采
計劃”做廣告,這個計劃會不斷更新。
M.?Guéhenno a ajouté qu'un mécanisme était nécessaire pour faciliter l'achat de matériel.
他接,需要用一個機制來便利裝備采
的工作。
Il faudrait améliorer les conditions de concurrence pour l'achat de capacités internationales de lignes spécialisées.
在買國際租用線路能力方面,有競爭力的條件應使互聯(lián)網(wǎng)服務供應商受益。
Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.
開發(fā)計劃署/機構間采事務處(采
處)已有了先進的電子采
臺。
Chaque organisation a son propre manuel des achats.
每個組織都有自己的采手冊。
Achat, installation et cablage de caméras (robotisées ou manuelles).
買、安裝攝像機(自動或手動)并進行布線。
Le mécanisme des achats était relativement simple à cette époque.
在這一期間,沒有對雙重用途的化學物品、生物物品和導彈技術的口實行國際管制。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那時起,采司對此問題非常重視。
La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.
此外,有關采流程的文件資料不夠充分。
La Facilité opère par centralisation des achats et négocie directement avec les producteurs.
這一機制的運作方式是通過聯(lián)合采和與生產(chǎn)商直接談判。
L'achat de séchoirs à pulvérisation a tourné court pour les mêmes raisons.
買噴霧干燥器的努力也因同樣原因失敗。
La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.
國際藥品采機制是去年9月份啟動的。
Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.
開發(fā)署/采處充當機構間采
工作組的秘書處。
Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.
超授權金額的采
案需要總部合同委員會審查。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及時支付買價款的可能性更大。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采處利用這些問卷來確定培訓的質量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com