Ce nouveau genre de vie l'a épanouit.
這種新生活使精神煥發(fā)。
s'épanouir: fleurir, prospérer, éclore, s'ouvrir, se dérider, se réaliser, verdoyer
réjouir, étoffer, éclore, ouvrir, se déployer, fleurir, se réaliser, prospérer, développer, réaliser,s'épanouir: décliner, dépérir, régresser, s'assombrir, s'étioler, se rembrunir, se replier, végéter, faner, fané, languir, languissant, recroqueviller, se recroqueviller, se renfrogner
rétrécir, assombri, assombrir, dégrader, dépérir, faner, fané, fermer, fermé, flétrir, oppresser, oppressé, refermer, rembrunir, resserrer, resserré,Ce nouveau genre de vie l'a épanouit.
這種新生活使精神煥發(fā)。
Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.
兒童們在黨關(guān)懷下茁壯成長。
Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.
它還剝奪了人們取得成功機(jī)會。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我們希望看到伊拉克是
個由富于創(chuàng)新精神
個人組成
伊拉克。
Nos partenariats vigoureux avec d'autres pays continueront de s'épanouir et d'être renforcés.
我們與其國家
伙伴關(guān)系蒸蒸日上,這種伙伴關(guān)系將繼續(xù)得到鞏固和加強。
Ils ont protégé les enfants et les ont aidés à survivre et à s'épanouir.
們保護(hù)兒童,并幫助兒童生存和成長。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年時期貧窮會損害兒童
生存、發(fā)育和茁壯成長
能力。
Un bon mot épanouit leurs visages.
句妙語使
們喜笑顏開。
Les enfants s'épanouissent dans la confiance.
孩子們在信任氛圍中自由成長。
Ils ont également fait s'épanouir nos imaginations.
它們還點燃了我們想象力。
Ainsi, les religions et les cultures pourront s'épanouir.
這將使宗教與文化得以繁榮發(fā)展。
Elle fournit un environnement épanouissant où ils peuvent se développer.
家庭提供個教養(yǎng)環(huán)境,兒童可以在這種環(huán)境中發(fā)展。
Le bonheur épanouit le c?ur.
幸福使人心花怒放。
Une paix durable ne peut s'épanouir en l'absence d'un développement durable.
沒有可持續(xù)發(fā)展,就不能實現(xiàn)持久和平。
De cette manière, les hommes peuvent accéder à la liberté véritable et s'épanouir.
以此方式,人才能夠?qū)崿F(xiàn)真正自由并興旺發(fā)達(dá)。
Une enfance déséquilibrée ne peut assurer la formation d'une personnalité normale et épanouie.
殘缺童年絕不可能形成正常和健全
個性。
Les hommes aussi sont victimes de préjugés et d'inégalités de chances qui les empêchent de s'épanouir.
男子也面臨偏見和不平等機(jī)會,這使得
們難以自我發(fā)展。
D'aller br?ler des voitures. C'est divertissant, épanouissant et ?a fait oublier le stress de la journée.
第,出去燒汽車。這足夠消遣,能充分發(fā)揮你
才華,忘記
天
壓力。
La gouvernance co?te cher et a besoin d'être appuyée pour cro?tre et s'épanouir.
施政代價不菲,而且為了培育調(diào)教和成長狀大,需要有人支持。
Pour que la paix et la stabilité s'épanouissent, la bonne gouvernance est une nécessité.
和平與穩(wěn)定要想發(fā)揚光大,善政是個必要條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com