Une coopération s'exer?ait également à l'échelle sous-régionale.
在分區(qū)域一級也開了
。
échelle
Une coopération s'exer?ait également à l'échelle sous-régionale.
在分區(qū)域一級也開了
。
Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.
為此我們在全世界開工
。
Ces efforts devront être entrepris à plus grande échelle.
這些都需要在較廣范圍內(nèi)進行或擴。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在國際一級,國際政府機構(gòu)也必須開。
La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.
本文介紹這種方法,但尚需進一步研訂,然后再加以實際運用。
D'autres exemples se sont développés depuis, en particulier à l'échelle régionale.
其他也有所發(fā)
,特別是在區(qū)域一級。
Des objectifs devraient être réalisés de fa?on simultanée à l'échelle du système.
應(yīng)當(dāng)從全系統(tǒng)的角度同時追求這些目標(biāo)。
Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
一場關(guān)于性別暴力的媒體活動也已在全國范圍內(nèi)開。
Mais une telle coopération constructive est nécessaire à l'échelle du pays tout entier.
但需要在全國更大規(guī)模地開這種建設(shè)性
。
Il faut encourager d'autres cultures pour remplacer le pavot cultivé à grande échelle.
必須鼓勵種植替代物,以取代廣泛的罌粟種植。
La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.
但是,調(diào)查人員的訓(xùn)練持續(xù)在進行,并且是在地方、區(qū)域和國際上提供。
Il a été établi à l'échelle du régime commun par le Réseau Ressources humaines.
該協(xié)定是共同制定人力資源網(wǎng)絡(luò)編制的。
La collaboration en matière de politique sociale s'étend à l'échelle mondiale et nationale.
全球和國家各級社會政策方面的不斷擴大。
Un soin particulier est mis à maintenir la s?reté nucléaire et radiologique à l'échelle mondiale.
機構(gòu)正在非常認真地保證一個核及放射安全的全球體制。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
貧窮的國家需要改進技術(shù),從而實現(xiàn)可持續(xù)的強勁增長。
Par ailleurs, des liens entre institutions et systèmes d'information sont établis à l'échelle régionale.
此外,目前各機構(gòu)和信息系統(tǒng)正在區(qū)域一級建立聯(lián)系網(wǎng)。
Les responsables des crimes atroces qui ont été commis à grande échelle restent toujours impunis.
那些應(yīng)為大規(guī)模地犯下的駭人聽聞的罪行負責(zé)者仍未受到懲罰。
Les campagnes de sensibilisation contre le sida et le paludisme continuent à l'échelle du pays.
提高艾滋病和瘧疾認識的運動正在全國各地繼續(xù)進行。
Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.
政治部應(yīng)建立政治部的正式監(jiān)測與評價制度。
Nous suivons d'ailleurs de près l'action engagée à l'échelle internationale pour interdire l'emploi des sous-munitions.
我要順便說一下,在這方面,我們很關(guān)心就禁止使用集束彈藥問題采取國際行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com