Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通過(guò)這一做法可與行政當(dāng)局保持不斷對(duì)。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通過(guò)這一做法可與行政當(dāng)局保持不斷對(duì)。
Et les pays africains devraient libéraliser les échanges entre eux.
而非洲國(guó)家之間應(yīng)該放開(kāi)貿(mào)易。
Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.
我們參與這一國(guó)際交流年代非常久遠(yuǎn)。
Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.
這將有助于監(jiān)測(cè)各締約方之間貿(mào)易。
Cette tendance est générale dans les échanges entre les pays en développement.
這一趨勢(shì)在發(fā)展中國(guó)家間貿(mào)易中是普遍。
Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.
更好地就同恐怖主義有聯(lián)系犯罪活動(dòng)交換情報(bào)。
Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.
這種限制也妨礙了與色列有關(guān)當(dāng)局交流看法。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
還在曼谷舉行了信息交流議。
L'Organisation des Nations Unies est une structure multilatérale irrempla?able d'échanges entre états.
聯(lián)合國(guó)是各國(guó)之間多邊互動(dòng)一個(gè)不可取代
機(jī)構(gòu)。
Il faut prendre des mesures pour libéraliser les échanges et lever les obstacles artificiels.
須采取行動(dòng),放開(kāi)貿(mào)易,清除人為壁壘和障礙。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,這一談判還希望能解決非關(guān)稅壁壘,促進(jìn)貿(mào)易
發(fā)展。
Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.
我國(guó)代表團(tuán)贊賞各方在上次議上交流看法。
D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.
全球論壇協(xié)調(diào)人在各區(qū)域協(xié)商進(jìn)程中結(jié)成網(wǎng)絡(luò),
支持這項(xiàng)交流。
Elle a permis d'améliorer les échanges d'informations et les opérations transfrontières dans la sous-région.
該項(xiàng)行動(dòng)提升了該次區(qū)域內(nèi)情報(bào)交流及跨境活動(dòng)。
Cette action requiert également un échange d'information aux échelons légal, sécuritaire, technique, frontalier et politique.
在法律、安全、技術(shù)、移民、政治等各個(gè)層面也需要交流信息。
Il faut donc d'urgence trouver de nouveaux moyens de promouvoir les échanges et l'investissement.
因此,迫切需要尋找新方法和方式
促進(jìn)貿(mào)易與投資。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同樣也發(fā)生于服務(wù)行業(yè)。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不過(guò),只有少數(shù)國(guó)家能從貿(mào)易中獲益。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近年,南南貿(mào)易顯著增加。
Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.
我們高興地注意到,大多數(shù)發(fā)展中國(guó)家作出了不懈努力,并決心推進(jìn)改革和改進(jìn)治理工作,從而取得了巨大
進(jìn)展。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com