Loin de construire les nécessaires convergences, de fomenter les gestes de confiance et d'établir les bases d'une coopération durable sur les nécessités à court et à long terme d'états voisins, cette nouvelle guerre alimente au contraire le bellicisme ambiant, accro?t le fossé entre les communautés, donne des motivations nouvelles à tous ceux qui se plaisent à marcher à reculons de l'histoire, et contribue à maintenir cette région martyre dans la belligérance, à décourager les meilleures intentions au sein de la communauté internationale et à miner les efforts de celle-ci.
新的戰(zhàn)爭不僅無助于各方場趨于必要一致,鼓
信任措施,或
長期合作基礎(chǔ)以滿足鄰近各
的短期和長期需要,反而將助長軍事野心,加深
歧,增強(qiáng)逆歷史潮流而動(dòng)的勢力,使這一多災(zāi)多難的地區(qū)陷入戰(zhàn)爭狀態(tài),打擊
際
會的最良好用意,以及破壞
際
會的努力。