La proportion des états Membres évaluant l'efficacité des campagnes restait faible (43 %).
對宣傳活動有效性作出評估的國家所占比例仍然很低,為43%。
La proportion des états Membres évaluant l'efficacité des campagnes restait faible (43 %).
對宣傳活動有效性作出評估的國家所占比例仍然很低,為43%。
L'efficacité de ces lois ne peut donc pas être évaluée en ce moment.
因此,目前無法對這些法律的效力作出評價。
Les frais supplémentaires consécutifs sont évalués à 200?000?dollars par an.
此后每年增加成本估200 000美元。
D'autres rubriques et mécanismes sont également évalués, dont essentiellement les rubriques fixes du cadre financier.
還討論了案項目和融資機制,主要包括財務框架的固定項目。
Les autorités n'ont pas évalué les dommages économiques provoqués par la dégradation de l'écosystème.
當局沒有對因生態(tài)系統(tǒng)退化造成的經(jīng)濟損失數(shù)目進行評估。
Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le?Conseil devrait en être informé.
應當經(jīng)常地評估行政工作的改進情況,并向理事會報告。
Pour l'instant, 15 des demandes ont été placées dans la catégorie ??Impossible à évaluer??.
目前,共有15項提名被列入“無法予以評估的類別”。
L'UNICEF recherche de plus en plus l'information en retour des enfants afin d'évaluer ses activités.
兒童基金會越來越多地向兒童征求意見,用來評估活動情況。
évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.
評價機構(gòu)能力并使合作伙伴參與行動。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
應對監(jiān)制裁的能力進行評估。
Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.
但這些舉措的效率還需要經(jīng)過評價。
évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
評估迫切性的理由,如果有的話。
Les pertes potentielles sont évaluées à 300?000 dollars.
預定業(yè)務的潛在損失估算為300 000美元。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同時,我們必須定期評估取得的進展。
On évalue régulièrement l'efficacité de ces activités afin de les améliorer.
開展定期評價,以評估這些活動的成效,供今后進行改進時使用。
Le Groupe fournit des conseils et évalue l'admissibilité à un financement.
該工作組的任務是提供指導和評估提供經(jīng)費的資格。
Cependant, le Ministère souhaite évaluer cette disposition et sa place dans la loi.
盡管如此,該部希望評估該條款的內(nèi)及
在該法中的位置。
Mon pays est en train d'évaluer sa contribution nationale à ce Fonds.
我國目前正在評價可對這一基金提供的捐助。
Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.
此項法律還確定了評估腦力勞動和體力勞動的基本法。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
這項程序還允許在驅(qū)逐出加拿大前對可能發(fā)生的變化作評估。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)
亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com